Translation of "al villaggio" in English


How to use "al villaggio" in sentences:

Quando furon vicini al villaggio dove erano diretti, egli fece come se dovesse andare più lontano
And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further.
Perche' non passi a trovarmi giu' al villaggio?
You should come visit me sometime down in the village.
Tu sei Ernie Bishop, abiti al villaggio Bailey, con moglie e bambini.
Now, you are Ernie Bishop, and you live in Bailey Park with your wife and kid? - That's right, isn't it?
Se vuoi andare al villaggio a spifferare tutto, è inutile.
No use running off to tell the others.
Ho saputo che c'è stato un po' di movimento al villaggio.
I hear there was some excitement in the village tonight.
Al villaggio ci hanno detto che il palazzo di Pankot ha preso qualcosa.
The villagers told us Pankot Palace had taken something.
Sapevamo che sareste tornati quando è tornata la vita al villaggio.
We know you are coming back, when life returned to our village.
Ricordate, queste visite al villaggio di Hogsmeade sono un privilegio.
Now, Remember, these visits to Hogsmeade village are a privilege.
Domani andrò al villaggio a dare un'occhiata.
I'm going to town in the morning, have a look around.
Rinfocoleranno il contagio, non devono arrivare al villaggio!
They'll contaminate everything. We've got to keep them outside town.
Il Presidente viene in visita al villaggio.
The president is coming to the village.
In modo da non doverlo chiedere al villaggio seguente.
So the next village won't need to be asked.
Tu, crash e eddie tornate al villaggio.
You, Crash and Eddie, back to the village.
Nelle settimane seguenti, al villaggio cominciarono a circolare delle voci.
During the next few weeks, the village gossips worked overtime.
Il padre insegnava inglese al villaggio.
Her father taught English in the village.
Al villaggio dicono che sono buffa... ma non sono sicura che sia un complimento.
The villagers say that I'm a funny girl... but I'm not sure they mean it as a compliment.
Quando torneremo al villaggio... tu mi sposerai.
When we return to the village... you will marry me.
Dopo poco tempo, al villaggio tutti avevano un proprio drago.
Pretty soon, everyone back home had dragons of their own.
Perche' devo andare al villaggio vicino?
Yeah, but why do we have to go to the next village?
Tornate al villaggio e continuate con le vostre vite.
Now everyone, back to your villages and on with your lives.
Sono stato stupido quanto quel maiale che hai infilzato al villaggio a farmi tagliare, pugnalare e mordere.
I'm as stupid as that hog you stuck back in the village, getting myself cut and stabbed and bitten.
Torna subito al villaggio... e di' alla sarta di creare per noi tre bellissimi abiti da ballo.
You must return to town right away and tell that seamstress to run us up three fine ball gowns.
Domani, andro' al villaggio a cavallo, con Thomasin.
I'll to the village with the horse and Thomasin tomorrow.
Come potremo andare tutti al villaggio, senza cavallo?
How might we all bare it to the village with no horse?
Questa è l'unica entrata al villaggio.
The only entrance to the village is here.
Hai sempre detto che non ci si deve avvicinare al villaggio dell'uomo.
You always said we're not supposed to go near a man village.
Bagheera ha detto che devo andare al villaggio.
Bagheera said I have to go to the man village.
Mi ha detto di andare al villaggio ed è là che andrò!
He told me to go to the man village, so, that's where I'm gonna go!
Dici che vuoi andare al villaggio dell'uomo.
You say you want to go to the man village.
E se poi vediamo che tu non ti diverti... ti ci porto io al villaggio dell'uomo, personalmente.
And if it turns out to not be fun for you... I will walk you right down to that man village myself.
Li puoi fare al villaggio dell'uomo.
You want to do this, you do this in the man village.
L'unico modo per salvarlo... è farlo andare al villaggio dell'uomo.
The only way we can save him... Is if he goes to that man village.
Intorno al villaggio c'era una grande foresta.
Surrounding our village was a big forest.
Ho convinto Mo'at a far entrare Grace al villaggio.
I talked Mo'at into letting Grace into the village.
Ho incontrato il cugino Matthew al villaggio.
I ran into Cousin Matthew in the village.
Al villaggio fuori Akot dicono che un convoglio IRA e' passato un'ora fa.
The village outside of Akot says an IRA caravan came through an hour ago.
Una volta al mese, la nostra famiglia si nascondeva nelle grotte sotto al villaggio.
Once a month, our family retreated to the caves beneath our village.
Chi li ha aiutati al villaggio?
Which of the villagers aided them?
Forse darò al villaggio un'altra possibilità.
Maybe I want to give the village another chance.
No, non puoi tornare al villaggio.
No, no, you can't go to the village again.
Si', potrei andare giu' al villaggio, e farmi prestare un telefono.
Yeah, I could walk down to the village, ask to borrow a phone.
Razor 11 diretto al villaggio. 10 minuti.
Razor 11 en route to village. Ten Mikes out.
Siamo venuti a cercarlo per riportarlo al villaggio.
We're here to find him and take him back.
Circa sette anni fa, hanno dovuto far fronte alla minaccia di estinzione, perché Israele annunciò che avrebbe eretto una barriera di confine, e questa barriera sarebbe stata costruita in mezzo al villaggio.
About seven years ago, they faced extinction, because Israel announced it would build a separation barrier, and part of this barrier would be built on top of the village.
Gli organizzatori dicono che al villaggio, dopo aver visto la storia di Budrus documentata in un film, hanno sentito che c'erano persone che seguivano quello che stavano facendo, che a qualcuno importava.
The organizers say that the villagers, upon seeing the story of Budrus documented in a film, felt that there were indeed people following what they were doing, that people cared.
Tornata a casa, ho iniziato a parlare agli uomini, al villaggio e alle madri, e ho detto, "Voglio manterere la promessa che vi ho fatto che sarei tornata e vi avrei aiutato.
As I went back, I started talking to the men, to the village, and mothers, and I said, "I want to give back the way I had promised you that I would come back and help you. What do you need?"
L'eco dell'imbarazzo si estendeva solo alla famiglia, al villaggio, alla scuola o alla comunità,
The echo of embarrassment used to extend only as far as your family, village, school or community.
Allora avevo 8 anni, vivevo al villaggio con mia nonna che tirava su me e altri bambini.
I was eight at the time, living in the village with my grandmother, who was raising me and other children.
Fu allora che la ragazza con la divisa blu venne al villaggio con le Nazioni Unite, per nutrire i bambini.
And that's when the girl in the blue uniform came to my village with the United Nations to feed the children.
Ogni vacanza da scuola trascorsa al villaggio con mia nonna mi rendeva consapevole delle disparità che questa incredibile opportunità aveva creato all'interno della mia famiglia.
Every school holiday spent back in the village with my grandmother made me consciously aware of the inequalities this incredible opportunity had created within my own family.
1.361584186554s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?